Créez votre blog gratuit ou pro
Notes sur le tag : Éditions des syrtes
Tags relatifs
Dernières notes
Une enfance en Moldavie soviétique
Lorina Bălteanu, Cette corde qui m’attache à la terre , traduit du roumain par Marily le Nir , Éditions des Syrtes, 2024 Années 1960-1970. En brefs épisodes, une fillette raconte sa vie quotidienne dans un village où se mêlent traditions rurales et contraintes plus ou moins explicites dues au régime en vigueur – le pays qui est devenu en 1991 la République de Moldavie étant alors...
Publié le 11/03/2024 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
De la haine à l’amour
Tatiana Ţibuleac, L’été où maman a eu les yeux verts , traduit du roumain par Philippe Loubière, Éditions des Syrtes, 2018 « Il n’existera jamais rien de plus merveilleux que Mika. ». Mais Mika est morte, et son frère Aleksy est devenu violent, sans doute parce que ses parents l’ont tenu, après cela, pour quantité négligeable. Le père « ne dessoûlait plus » ;...
Publié le 25/03/2018 dans Notes et... par Jean-Pierre Longre | Lire la suite...
Page : 1
Tags les plus populaires
chanson actualité chanson francaise noël europe affaires européennes jean luc romero michel société cinéma occitanie cinema film films paris ville de vanves blog caricature cartoon encre homo sapiens humain humour olivier faure états-unis histoire malaka parti socialiste politique pr2b ps recettes russie terrasse traditions ukraine action actualités addiction alexandre douguine amérique du sud amérique ibérique amérique latine anne sylvestre biolay boris vallaud bénédictines de vanves cent ans après charlemagne clocher culture








